⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

النورس: ملهاة في أربعة فصول

النورس: ملهاة في أربعة فصول

تُعتبر مسرحية "النورس" واحدة من أبرز الأعمال الأدبية التي كتبها المؤلف الروسي أنطون تشيخوف. صدرت هذه المسرحية لأول مرة باللغة الروسية عام 1896، وقد تم ترجمتها إلى العربية بواسطة أبو بكر يوسف. تُعَدُّ هذه المسرحية تجسيدًا للدراما الإنسانية وتتناول مواضيع الحب والفشل والطموح.

ملخص المسرحية

تدور أحداث "النورس" حول مجموعة من الشخصيات التي تعيش في ضواحي روسيا، حيث تتداخل حياتهم الشخصية مع أحلامهم وطموحاتهم. تركز المسرحية على العلاقات المعقدة بين الشخصيات، بما في ذلك الحب غير المتبادل والصراعات الداخلية. يُظهر تشيخوف من خلال شخصياته كيف يمكن للأحلام أن تتحطم بفعل الواقع.

الشخصيات الرئيسية

أهمية العمل الأدبي

"النورس" ليست مجرد مسرحية تقليدية، بل هي دراسة عميقة للطبيعة البشرية. تُظهر كيفية تأثير الظروف الاجتماعية والنفسية على الأفراد وكيف يمكن أن تؤدي الأحلام إلى الإحباط. تعتبر هذه المسرحية مرآة تعكس التحديات التي يواجهها الإنسان في سعيه لتحقيق أحلامه.

الإصدارات والترجمات

بعد صدورها الأصلية، تمت ترجمة "النورس" إلى عدة لغات، مما ساعد على انتشار أفكار تشيخوف عبر الثقافات المختلفة. صدرت النسخة العربية عن مؤسسة هنداوي عام 2024، مما يسهل الوصول إلى هذا العمل الأدبي الرائع للجمهور العربي.

النورس: ملهاة في أربعة فصول
«تريجورين: هكذا، أسجل … موضوع خطر لي … (يخفي المفكرة) موضوع لقصة قصيرة: على شاطئ بحيرة تعيش منذ الصبا فتاة شابة مثلك، تحب البحيرة كالنورس، وهي سعيدة، حرة كالنورس، ولكن جاء شخص صدفة فرآها، ومن الفراغ قضى عليها كما قضى على هذا النورس.»

المؤلف: أبو بكر يوسف

الترجمات: أبو بكر يوسف

التصنيفات: مسرحيات

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الروسية عام ١٨٩٦. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩٨٨. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٤.

فصول الكتاب