⬅️ رجوع إلى قائمة المؤلفين

🖋️ خالد غريب علي

نبذة عن خالد غريب علي

خالد غريب علي هو كاتب ومترجم مصري وُلد في عام ١٩٧٥م بمحافظة سوهاج. يعتبر من الشخصيات البارزة في مجال الترجمة الفورية، حيث تخرج من قسم الترجمة الفورية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر في عام ١٩٩٨م بتقدير جيد جدًّا مع مرتبة الشرف. منذ تخرجه، عمل خالد في العديد من المؤسسات الكبرى داخل مصر وخارجها، مما ساهم في تعزيز مسيرته المهنية.

التعليم والخبرة العملية

بعد حصوله على درجة البكالوريوس، بدأ خالد غريب علي مسيرته المهنية كمترجم ومدقق لغوي. عمل في عدة مؤسسات مرموقة مثل «هنداوي للنشر» و«صخر لبرامج الحاسب»، بالإضافة إلى جريدة «الشرق الأوسط» اللندنية. خلال هذه الفترة، اكتسب خبرة واسعة في مجالات متعددة من الترجمة، مما جعله واحدًا من المترجمين المعروفين في العالم العربي.

أعماله الأدبية والترجمية

ترجم خالد عشرات الأعمال الأدبية والعلمية لمكتبة جرير السعودية، حيث ساهمت ترجماته في تقديم العديد من النصوص المهمة للجمهور العربي. تتميز أعماله بالدقة والاحترافية، مما جعله يحظى بتقدير كبير من قبل النقاد والقراء على حد سواء.

أسلوب الكتابة والتأثير

يمتاز أسلوب خالد غريب علي بالوضوح والبساطة، مما يسهل على القراء فهم المحتوى المترجم. كما أنه يولي اهتمامًا خاصًا للثقافات المختلفة التي ينتمي إليها النص الأصلي، مما يعكس عمق معرفته وتفهمه للغات والثقافات المتنوعة. تأثيره في مجال الترجمة يتجاوز حدود النصوص التي يترجمها، حيث يسعى دائمًا إلى تعزيز التواصل الثقافي بين الشعوب.

المستقبل والطموحات

يطمح خالد غريب علي إلى مواصلة تطوير مهاراته وتعزيز قدراته ككاتب ومترجم. يسعى دائمًا إلى استكشاف مجالات جديدة وتحقيق إنجازات أكبر في عالم الأدب والترجمة. كما يأمل أن يساهم بشكل أكبر في نشر الثقافة العربية وتعزيز مكانتها على الساحة العالمية.

صورة المؤلف

خالد غريب علي: وُلد عام ١٩٧٥م بمحافظة سوهاج. تخرَّج عام ١٩٩٨م في قسم الترجمة الفورية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر بتقدير جيد جدًّا مع مرتبة الشرف. عمل بعد تخرجه مترجمًا ومدقِّقًا في العديد من المؤسسات الكبرى داخل مصر وخارجها، منها «هنداوي للنشر»، و«صخر لبرامج الحاسب»، وجريدة «الشرق الأوسط» اللندنية. ترجم عشرات الأعمال لمكتبة جرير السعودية.

📚 كتب خالد غريب علي