يعتبر كتاب "رجل بلا جسد" من الأعمال الأدبية المميزة التي تنتمي إلى فئة الخيال العلمي. ألفته الكاتبة صفية مختار، حيث تم نشر النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية عام 1887. يعكس الكتاب رؤية مبتكرة للعالم من خلال شخصية رئيسية تعاني من غياب الجسد، مما يثير العديد من التساؤلات حول الهوية والوجود.
تمت ترجمة "رجل بلا جسد" إلى اللغة العربية بواسطة صفية مختار ونيڤين حلمي عبد الرؤوف. صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي في عام 2018، مما أتاح للقراء العرب فرصة الاستمتاع بهذه الرواية الفريدة بلغتهم الأم. تعتبر الترجمة جهدًا مهمًا لنقل الأفكار والمفاهيم المعقدة التي يتناولها النص الأصلي.
يتناول الكتاب مواضيع متعددة تتعلق بالوجود والهوية، حيث يستعرض كيف يمكن أن يؤثر فقدان الجسد على تجربة الإنسان وفهمه للعالم من حوله. كما يتطرق إلى قضايا مثل العزلة والتواصل الاجتماعي، مما يجعله نصًا غنيًا بالتأملات الفلسفية.
"رجل بلا جسد" ليس مجرد رواية خيال علمي، بل هو عمل يدعو القارئ للتفكير في طبيعة الوجود وما يعنيه أن تكون إنسانًا. يعتبر هذا الكتاب إضافة قيمة للمكتبة العربية ويستحق القراءة من قبل كل المهتمين بالأدب والفكر النقدي.
المؤلف: صفية مختار
الترجمات: صفية مختار - نيڤين حلمي عبد الرؤوف
التصنيفات: خيال علمي
تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٨٨٧. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٨.