⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

تاجر البندقية

تاجر البندقية

نبذة عن المؤلف

تاجر البندقية هي واحدة من أشهر المسرحيات التي كتبها المؤلف الإنجليزي ويليام شكسبير. تم تأليفها في عام 1600، وتعتبر من الأعمال الكلاسيكية التي تعكس الصراعات الإنسانية والعلاقات الاجتماعية في ذلك الوقت. وقد قام الشاعر اللبناني خليل مطران بترجمة هذه المسرحية إلى اللغة العربية، مما ساهم في إتاحتها لجمهور أوسع.

الترجمات والتاريخ

صدرت ترجمة خليل مطران لمسرحية تاجر البندقية عام 1922. ومنذ ذلك الحين، أصبحت هذه الترجمة مرجعًا مهمًا للقراء العرب المهتمين بالأدب العالمي. في عام 2011، أصدرت مؤسسة هنداوي نسخة جديدة من هذه المسرحية، مما يعكس استمرار الاهتمام بها عبر الأجيال.

أهمية العمل الأدبي

تعتبر تاجر البندقية دراسة عميقة للطبيعة البشرية، حيث تتناول مواضيع مثل الحب، والعدالة، والانتقام. الشخصيات الرئيسية مثل شيلوك وأنتونيو وبورتيا تجسد صراعات مختلفة تعكس التوترات الاجتماعية والثقافية في المجتمع. هذا العمل لا يزال يحظى بشعبية كبيرة ويعرض بشكل متكرر على المسارح حول العالم.

خاتمة

تظل تاجر البندقية واحدة من أهم الأعمال الأدبية التي تستحق القراءة والدراسة. ترجمة خليل مطران لها قد ساهمت في تعزيز فهم الجمهور العربي للأدب الغربي الكلاسيكي. إن قراءة هذه المسرحية تمنح القارئ فرصة لاستكشاف قضايا معقدة تتعلق بالإنسانية والمجتمع.

تاجر البندقية
«ما أرق ضوء القمر في انبساطه هادئًا على وجه هذه المرجة الخضراء. لنجلس ونشنف آذاننا بأنغام الموسيقى، فإن الظلام والسكوت أفضل مواقع الألحان. اجلسي يا حبيبتي جسيكا وسرحي الطرف في هذا الفضاء العلوي الممدد تمديد المستوى الخشبي الصقيل، وقد رصع بما لا يُحصى من الصحيفات الذهبية اللامعة.» «تاجر البندقية» رائعة أخرى من روائع ويليام شكسبير، يروي لنا أحداثها في مدينة البندقية، وهي مزيج فريد من مشاعر النبل والوفاء والحب للصديق وللزوج، ومثال نادر للتضحية والفداء، وعرض شائق لتلك المشاعر النبيلة في مواجهة نقيضاتها من الخسة والنذالة مع الشح وغياب الضمير، فنتيجة الصراع الأبدي بين الخير والشر هي أكبر برهان على قوة الأول وهوان الثاني. وقد مثَّل الكاتب ذلك كله من خلال المُرابي اليهودي «شايلوك» الذي يسعى في الانتقام من رجلٍ بلغ في الوفاء أن صار مضرب الأمثال، وتشتد الأحداث بمحاولة صديق هذا النبيل أن ينقذه، فهل يا ترى يفلح في إدراك غايته كما أراد، أم أن للأقدار إرادةً أخرى؟

المؤلف: خليل مطران

الترجمات: خليل مطران

التصنيفات: مسرحيات

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية عام ١٦٠٠. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩٢٢. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١١.

فصول الكتاب