تحوُّل هو عمل أدبي مميز للكاتبة صفية مختار، الذي ينتمي إلى فئة الخيال العلمي. تم نشر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1831، مما يجعله واحدًا من الأعمال الكلاسيكية التي أثرت في الأدب الحديث. وقد تمت ترجمته إلى العربية بواسطة صفية مختار وجلال الدين عز الدين علي، حيث صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام 2018.
تعتبر صفية مختار من الأسماء البارزة في مجال الأدب العربي، حيث تسهم ترجماتها في تقديم الأعمال الأدبية العالمية للجمهور العربي. جلال الدين عز الدين علي أيضًا له دور مهم في تعزيز الفهم الثقافي من خلال ترجماته. إن التعاون بين هذين المؤلفين يعكس الجهود المبذولة لنقل الأفكار والرؤى من ثقافات مختلفة.
يتم تصنيف تحوُّل ضمن فئة الخيال العلمي، وهو نوع أدبي يستكشف المفاهيم المستقبلية والتكنولوجيا المتقدمة. هذا التصنيف يتيح للقراء استكشاف عوالم جديدة وأفكار مبتكرة، مما يجعل الكتاب جذابًا لمحبي هذا النوع من الأدب.
لقد ترك تحوُّل بصمة واضحة في عالم الأدب، حيث ألهم العديد من الكتاب والفنانين عبر العصور. إن الموضوعات التي يتناولها الكتاب مثل الهوية والتحول والتغيير تعكس قضايا إنسانية عميقة تظل ذات صلة حتى يومنا هذا.
المؤلف: صفية مختار
الترجمات: صفية مختار - جلال الدين عز الدين علي
التصنيفات: خيال علمي
تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٨٣١. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٨.