⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

بدائع الخيال

بدائع الخيال

معلومات عن الكتاب

بدائع الخيال هو عمل أدبي مميز من تأليف الكاتب الروسي الشهير ليو تولستوي. يُعتبر هذا الكتاب من أبرز أعماله التي تعكس عمق تفكيره وفلسفته في الحياة. تم إصدار النسخة الأصلية باللغة الروسية في تاريخ غير معروف، مما يضيف غموضًا حول بداية هذا العمل الأدبي.

ترجمات الكتاب

ترجمة الكتاب إلى اللغة العربية تمت على يد عبد العزيز أمين الخانجي، حيث صدرت هذه الترجمة عام 1919. وقد ساهمت هذه الترجمة في إتاحة الفرصة للقراء العرب للاستمتاع بأفكار تولستوي العميقة ورؤيته الفريدة للحياة والمجتمع.

إصدارات حديثة

في عام 2012، أصدرت مؤسسة هنداوي نسخة جديدة من بدائع الخيال، مما ساعد على تعزيز انتشار الكتاب بين القراء العرب. تتضمن هذه النسخة تحسينات في التنسيق وتقديم محتوى يسهل قراءته وفهمه.

أهمية العمل الأدبي

بدائع الخيال ليس مجرد رواية، بل هو عمل يعكس الصراعات الداخلية للإنسان ويستعرض قضايا اجتماعية وثقافية عميقة. يعتبر تولستوي واحدًا من أعظم الكتّاب في التاريخ، وبدائع الخيال تجسد عبقريته الأدبية وقدرته على التعبير عن المشاعر الإنسانية بصدق وعمق.

بدائع الخيال
يجمع هذا الكتاب مجموعةً من القصص القصيرة المختارة من أعمال الأديب الروسي «ليو تولستوي»، والذي يعُدُّه البعض واحدًا من أعظم كتَّاب الرواية في الحضارة الإنسانية. وتتوالى عبر الكتاب قصص قصيرة تعبِّر عن التنوع الظاهر في أعمال تولستوي، وذلك من جهة الموضوعات التي يتناولها بفنِّيَّةٍ ومهارةٍ لا تتأتى إلا لمن أنفق الكثير من عمره في معرفة الناس والمجتمعات وأخلاق أهلها، واجتمع له من التجربة الحياتيَّة ما يستعين به على إدراك الواقع وتحليل حوادثه، ومن القدرة الإبداعيَّة ما يمكِّنه من نقد الواقع وإرهاصاته مُقوْلبًا رؤيته للمستقبل في قالبٍ أدبيٍّ شديدِ التعقيد كالرواية أو القصة القصيرة.

المؤلف: ليو تولستوي

الترجمات: عبد العزيز أمين الخانجي

التصنيفات: روايات

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الروسية في تاريخ غير معروف. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩١٩. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٢.

فصول الكتاب