⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

تحويلة مانهاتن

تحويلة مانهاتن

تحويلة مانهاتن هو عمل أدبي مميز من تأليف ياسمين العربي، الذي يعكس عمق الثقافة والتاريخ في مدينة نيويورك. تم نشر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1925، ويعتبر من الأعمال الكلاسيكية التي تستحق القراءة. تمت ترجمة هذا العمل إلى اللغة العربية بواسطة ياسمين العربي وهاني فتحي سليمان، حيث صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام 2023.

نبذة عن المؤلف

ياسمين العربي هي كاتبة ومترجمة معروفة، تركز على الأدب المعاصر وتاريخ الثقافات المختلفة. تتميز كتاباتها بالعمق والوضوح، مما يجعلها قادرة على نقل الأفكار والمشاعر بشكل مؤثر. تعاونت مع هاني فتحي سليمان في ترجمة هذا العمل، مما أضاف بعدًا جديدًا للنسخة العربية.

أهمية الكتاب

تحويلة مانهاتن ليس مجرد رواية بل هو دراسة اجتماعية وثقافية تعكس حياة سكان المدينة في فترة العشرينيات من القرن الماضي. يتناول الكتاب مواضيع مثل الهوية، والانتماء، والصراعات اليومية التي يواجهها الأفراد في مجتمع متنوع. تعتبر هذه الرواية مرآة تعكس التحولات الاجتماعية والسياسية التي شهدتها الولايات المتحدة خلال تلك الفترة.

الترجمة والتوزيع

تعتبر ترجمة تحويلة مانهاتن خطوة مهمة نحو إتاحة الأدب العالمي للقارئ العربي. قام المترجمان ياسمين العربي وهاني فتحي سليمان بعمل جاد لضمان أن تكون الترجمة دقيقة وتعكس روح النص الأصلي. صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي، وهي واحدة من المؤسسات الرائدة في نشر الأدب والترجمات في العالم العربي.

استقبال الكتاب

لاقى الكتاب استقبالاً جيداً من قبل النقاد والقراء على حد سواء. أثنى الكثيرون على أسلوب الكتابة والترجمة، مما ساهم في تعزيز مكانته كعمل أدبي يستحق القراءة. كما تم تسليط الضوء على أهمية تناول مواضيع مثل التنوع الثقافي والصراعات الاجتماعية في الأدب الحديث.

خاتمة

تحويلة مانهاتن هو عمل أدبي يجسد تجربة إنسانية غنية ومعقدة. بفضل جهود المؤلفين والمترجمين، أصبح بإمكان القراء العرب الاستمتاع بهذه الرواية الكلاسيكية وفهم السياقات الثقافية والاجتماعية التي تحيط بها. يعد هذا الكتاب إضافة قيمة لمكتبة الأدب العربي ويستحق مكانته بين الأعمال الأدبية المهمة.

تحويلة مانهاتن
تُسلِّط هذه الرواية الضوءَ على حياة المهاجرين المكافِحين، وتتناول موضوعاتٍ مثل الفقر والاشتراكية والبحث عن الحب والكِفاح من أجل لُقمة العيش. وهي تتألَّف من مجموعةٍ من القصص تضمُّ عددًا كبيرًا من الشخصيات التي تمثِّل واقع الحياة الاجتماعية والاقتصادية، وتوضِّح التحوُّلات التي شَهِدتها مانهاتن خلال الفترة ما بين العَقد السابع من القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. ومن بين هذه الشخصيات «بود كوربينينج»، الذي هاجَر على متنِ قاربٍ من الريف إلى مدينة نيويورك، حاملًا معه طُموحاتٍ كبيرةً لتحقيق الثراء؛ و«جورج بالدوين»، المحامي الشاب الذي يناضِل من أجل الفوز بقضيته الأولى حتى يَعثر على قضيةِ رجلٍ صدَمه قطار، فيَتولَّى المطالَبة بتعويضه، وفي هذه الأثناء يتعرَّف على زوجةِ موكِّله ويدخل في علاقةٍ عاطفية معها. وغيرهما من الشخصيات التي يُمكِنك التعرُّف عليها في هذه الرواية المثيرة التي يَعُدها الكثيرون أعظمَ أعمال الكاتب الروائي «جون دوس باسوس»، والتي صنَّفتها صحيفة «لو موند» ضِمن أعظم ١٠٠ كتاب في القرن العشرين.

المؤلف: ياسمين العربي

الترجمات: ياسمين العربي - هاني فتحي سليمان

التصنيفات: أدب روايات

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٩٢٥. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٣.

فصول الكتاب